Big Tech est-il trop grand?Regardez l'épisode 4 de la série de podcast sur le capitalisme des parties prenantes

A generation of young people has never known a world without knowledge, entertainment and communication at the touch of a button for digital natives who have grown up with the internet and social media. Is big tech too big? Watch Episode 4 of the Stakeholder Capitalism video podcast series Is big tech too big? Watch Episode 4 of the Stakeholder Capitalism video podcast series

La vie est autant en ligne que dans le monde réel.Et presque toutes les industries utilisent désormais les mégadonnées, l'intelligence artificielle, l'automatisation et l'Internet des objets pour améliorer leurs processus et produits.

Et cela a signifié le temps de boom pour les entreprises qui fournissent ces services - les entreprises qui n'existaient pas il y a quelques années mais qui sont maintenant parmi les plus importantes au monde.Créée dans une philosophie du marché libre, leur taille et leur pouvoir signifient-ils maintenant qu'ils rendent les concurrents difficiles ou impossibles à prospérer et à innover?

Big Tech devient-il trop grand?

Regardez le débat avec les principaux universitaires Zia Qureshi et Marietje Schaake dans la vidéo ci-dessus, ou écoutez le podcast ici:

Tech pour de bon: transcription vidéo complète

Natalie Pierce: In today's episode, we'll be exploring the topic of technology and particularly the market power of Big Tech firms.Peter, pouvez-vous poser le problème que nous explorerons dans l'épisode d'aujourd'hui?

Peter Vanham: Of course.Regardons quelques graphiques.Parlons de Big Tech et de leur impact économique.Je veux d'abord vous montrer un graphique qui montre les plus grandes entreprises du monde par capitalisation boursière.En 2004, leur capitalisation boursière moyenne était de près de 250 milliards de dollars.En 2019, il avait quadruplé, dans certains cas, plus d'un billion de dollars.Et quelles sont ces plus grandes entreprises du monde?Eh bien, en 2004, ils étaient toutes sortes d'entreprises, d'entreprises industrielles, vous l'appelez.D'ici 2019, c'étaient principalement des entreprises technologiques, des entreprises comme Amazon, Apple, Microsoft - des entreprises technologiques, `` Big Tech ''.

Et puis regardons ce qui s'est passé dans l'économie en même temps.Je veux te montrer deux choses.Le premier est ce que nous appelons la croissance de la productivité du travail.C'est-à-dire à quel point nous sommes plus rapides à faire des choses dans une unité de temps donnée.Et cette croissance de la productivité est passée de plus de 2% en 2004 à moins de 1% en 2019.En d'autres termes, nous ne nous sommes pas beaucoup améliorés pour produire des choses comme nous l'avons fait au début du siècle.

Et la deuxième chose qui s'est produite est que la part des revenus des 50% des travailleurs inférieurs de cette même période a diminué.En 2004, aux États-Unis, la part du total des revenus des 50% les plus pauvres ou les plus bas des revenus était de 14.5%.En 2019, il devait verser 13%.Les travailleurs ont donc obtenu une part plus faible de la croissance des revenus et de la productivité dans cette période.

Natalie Pierce: So if I understand correctly, the value of companies is going up drastically.Et pourtant, nous voyons toujours une diminution du revenu des travailleurs.Alors, dans quelle mesure ces deux tendances sont-elles liées?

Peter Vanham: Well, we don't know.Je pense que c'est quelque chose que nous devons découvrir.

Natalie Pierce: Our first expert guest is Zia Qureshi.Il est membre du Brookings Institute, où il explore le développement économique et la relation entre la technologie et la productivité.Bonjour, Zia.Merci de vous rejoindre dans l'épisode d'aujourd'hui.

Zia Qureshi: Hello.Plaisir de vous joindre à vous deux.

Natalie Pierce: Zia, Peter just showed us a very interesting graph.Et sur ce graphique, il a montré que les grandes entreprises technologiques ont augmenté, la productivité est en fait tombée.Je me demandais si tu pouvais m'en dire plus sur la corrélation entre ces deux choses.Mais d'abord, définissez ce qu'est réellement la productivité et pourquoi il est important pour la productivité de notre économie.

Zia Qureshi: It's the level of efficiency of an economy.Si vous pouvez en produire plus avec le même niveau d'entrées, vous avez une productivité plus élevée.Meilleures compétences humaines, améliorations du capital organisationnel, différentes manières d'organiser et de gérer les choses.Ainsi, pour atteindre le même niveau de croissance économique ou pour l'augmenter, vous avez besoin d'une productivité du travail plus élevée.La productivité n'est pas tout, mais à long terme, c'est presque tout.

Peter Vanham: So, Zia, we see now that there is this correlation between the rise of Big Tech companies and a decline in productivity growth.Qu'est-ce qui explique cette contradiction?

Zia Qureshi: The successful firms, the big tech, now the tech giants, they are doing well.Le problème est que les avantages du changement technologique, ils ne se sont pas largement diffusés dans toute l'économie.Il y a plusieurs raisons pour lesquelles nous voyons ce phénomène.Il y a eu une baisse de la concurrence sur les marchés.Lorsque vous avez la montée du pouvoir monopole et un affaiblissement de la concurrence, ce n'est pas bon pour une diffusion plus large des technologies et pour l'innovation future, car la concurrence est une force majeure qui favorise ce genre de résultats.

De plus, la façon dont les grandes entreprises exercent le pouvoir du marché sont également importantes pour garder leurs concurrents potentiels à distance.Le nombre d'autres choses complémentaires qui doivent se produire, en termes de compétences, en termes d'adaptation de votre organisation, d'investissement dans de nouvelles technologieLe changement de demande de compétences - ce sont tous des facteurs qui ont joué un rôle.

Peter Vanham: You said that there is increased monopoly and oligopoly.Qu'est-ce qui explique cela?À quoi cela ressemble-t-il sur le marché,

Zia Qureshi: For instance, in the US, if you look at the share of the top three or four firms in the total sales of that industry in which they function, they have captured an increasing share of profits that is, profits in excess of competitive market conditions.On estime que cette part augmente à environ un cinquième, par rapport aux niveaux négligeables dans les années 80.C'est donc une énorme augmentation.

Natalie Pierce: So building on what you just said, in Peter's graph we saw that the value of Big Tech firms is going up, but in turn decreasing is middle class incomes.Big Tech, pensez-vous, à blâmer?

Is big tech too big? Watch Episode 4 of the Stakeholder Capitalism video podcast series

Zia Qureshi: These elements are connected with the emergence of tech giants, but there is also a larger overarching phenomenon, which is technology and the nature of technological change itself, which has shifted demand for labour away from low to middle level skills to higher level skills.Cela a donc de manière très significative les inégalités du revenu du travail et il y a eu une polarisation sur les marchés, en particulier avec la part des emplois qui utilisent des compétences de niveau de niveau de routine en baisse parce que ces types de travail sont plus facilement automatisés.Et une partie de cela n'est que les impacts macroéconomiques plus importants du changement technologique et comment il a transformé le marché du travail

Natalie Pierce: Zia, as we close part one of this episode, what do you think are the specific policy responses that are needed?

Zia Qureshi: What has been happening is that technology has been causing major transformations in markets, but policies have not adapted to those transformations in a way that would produce better outcomes.Ainsi, en termes de rôle de politique, il doit y avoir un renforcement et une refonte de la politique de concurrence.L'un est, bien sûr, durcissant l'antitrust.Plus important encore, en répondant aux nouveaux défis réglementaires de l'économie numérique, la régulation des données.La deuxième est d'améliorer l'écosystème de l'innovation afin qu'elle favorise l'innovation, mais en même temps, elle favorise une diffusion plus large de connaissances incorporées dans les nouvelles technologies grâce à la réforme des systèmes de brevets.Le troisième est le renforcement de l'infrastructure qui prend en charge la transformation numérique afin de réduire la fracture numérique dans ses différentes manifestations.Je veux dire, aujourd'hui, l'accès au haut débit est aussi important que l'accès à l'électricité dans les années 90.Quatrièmement, nous devons réorganiser le système d'éducation et de formation pour souligner l'acquisition de compétences qui complètent les nouvelles technologies.Il doit donc y avoir beaucoup plus d'investissement et le bon type d'investissement dans la mise en œuvre des travailleurs, le reskilling, l'apprentissage tout au long de la vie, etc..

Et puis il y a les systèmes de protection sociale: nous devons les aligner sur le changement des marchés et la nature du travail afin qu'ils soutiennent mieux les travailleurs dans le recyclage, puis la transition vers de nouveaux emplois.Si nous avons des politiques plus réactives dans ces domaines, des politiques qui s'adaptent mieux et plus rapidement aux changements et à la transformation que la technologie se déchaîne, cela rendrait le processus de croissance lui-même plus inclusif.Donc, avant de poser la question de savoir comment nous redistribuerons les gains de la croissance, nous aurons une croissance elle-même plus inclusive.

Peter Vanham: So to get our economy more productive again and to have less inequality.Il y a toute une multitude de choses que nous devons faire.Merci beaucoup, Zia.

Zia Qureshi: Thank you, Peter.J'ai beaucoup apprécié cette conversation.

As-tu lu?

Peter Vanham: Our second guest is Marietje Schaake.Elle est ancienne membre du Parlement européen pour les Pays-Bas, et elle étudie maintenant la politique technologique à l'Université de Stanford.Bonjour Marietje.

Marietje Shaake: Hi, nice to see you.

Peter Vanham: We are looking today at the power of Big Tech.Je veux vous demander de nous lancer - nous avons vu, bien sûr, que les plus grandes entreprises du monde aujourd'hui sont en effet des entreprises technologiques.Ils sont juste très gros.Ce que vous avez également examiné, c'est, disons, leur pouvoir de marché et la structure des marchés sur lesquels ils opèrent.Pourriez-vous nous dire un peu plus à quoi ressemblent ces marchés?

Marietje Shaake: There is a handful of very big players, and there is a growing concern about what abuse of their market power these big tech companies might wage.Il y a donc des dommages économiques - une question de savoir si les nouveaux arrivants pourront jamais rattraper.Mais il y a aussi une discussion croissante aux États-Unis et à l'Union européenne, sur ce que les dommages sociétaux découlent de la poignée de ces entreprises excessivement puissantes, en particulier parce qu'un certain nombre d'entreprises sont essentiellement des sociétés de données et des sociétés de publicité, elles sont motivées commercialement.Ce n'est pas une surprise, mais ils remplissent beaucoup d'espaces où le débat public a lieu, où les débats politiques ont lieu.Et donc il y a beaucoup de questions sur ce que cela signifie lorsque les géants de la publicité conçoivent réellement l'architecture de l'information de nos sociétés démocratiques.C'est donc un débat animé, je dirais, sur ce qui est un rôle approprié sur le marché de la grande technologie, et où est-il devenu excessif et a besoin de réglementation.

Peter Vanham: Marietje, you talk about this market power as if it is self-evident that this market power exists.Quelle est la raison, cependant, que les grandes entreprises aient le pouvoir de marché?Est-ce parce qu'ils opèrent sur un marché concurrentiel?Ce ne serait pas le cas.Est-ce parce qu'ils opèrent sur un marché monopolistique ou oligopolistique?Quelle est votre opinion à ce sujet?

Marietje Shaake: Well, my take is there is not enough competition and also that the rules that we have for preventing monopolies from existing, preventing cartels, at preventing price discrimination and consumer harms, really stem from an era before these big tech companies were so prevalent.

Imaginez maintenant un service où le consommateur ne paie essentiellement pas, non?Ce sont des services de citation "gratuits".Mais en même temps, le consommateur contribue à tous les sentiers de données qu'ils laissent derrière.Et donc pour les géants des données, c'est la contribution la plus précieuse.Mais les règles que nous avons ne correspondent pas exactement à l'évaluation si c'est une proposition juste.Le marché est-il évalué pour savoir s'il y a des acteurs dominants?Ou plutôt, toutes ces données se retrouvent-elles dans une seule grosse pile, et devrions-nous dire que le marché est vraiment celui des données?

Une autre façon dont ces grandes entreprises technologiques sont devenues si importantes et si puissantes est par le biais de fusions et d'acquisitions, et leur échelle et leur taille jouent un autre rôle parce que si vous avez des milliards de choses dans la banque, il est facile d'acheter votre concurrent avant même d'avoir une chance.Assemblez plus de données, soyez moins compétitif.Et c'est un peu le cercle vicieux que nous devons casser.

Natalie Pierce: Marietje, is more regulation simply the answer.

Marietje Shaake: Well, I don't think there are simple answers, but regulation is certainly part of the answer.Je pense que aux États-Unis, depuis longtemps, le message de la Silicon Valley a été: la réglementation étouffe l'innovation.Mais, en fait, l'inverse est également vrai.S'il n'y a pas de marché équitable, l'innovation est étouffée.S'il n'y a qu'une poignée de joueurs très confortables et très riches, alors les petits concurrents et les start-ups innovants n'ont pas la chance qu'ils méritent.

Je pense que la réglementation est une condition habilitante à la liberté, comme un cadre d'une société ouverte.Je pense qu'il est temps de passer à l'étape suivante et de demander au règlement "de quoi" parce que la réglementation est un processus.Cela peut se terminer par un million de destinations différentes.Nous devons donc également regarder la substance: à quoi le processus réglementaire mène-t-il et est-ce une amélioration?C'est à cela que sert la politique publique, et je pense que les décisions de politique publique devraient être prises avec les mandats publics, et non dans les salles de conférence de la façon dont elles sont maintenant.Nous avons vraiment vu une privatisation de la politique publique d'une manière sans précédent, qui, selon moi, exige également une réglementation dans l'intérêt de la préservation de la démocratie et du type de processus d'État transparent basé sur le droit que nous croyons aux démocraties.

Peter Vanham: Another way that you said you can restore the balance in the markets is by introducing something you call 'middleware' companies.Pourriez-vous nous en dire un peu plus sur cette idée?

Marietje Shaake: So the idea of middleware is that it sort of sits between the internet user and the big tech companies and could help them curate the information that they find on the internet to be more to their own choices, not the advertiser's choices or the big tech firm choices.Imaginez donc que vous avez des middleware qui sont fabriqués par les bibliothèques publiques et qui vous donnera plus de résultats de recherche avec la littérature, par exemple, ou des middleware qui pourraient être fabriqués par l'EFF, une organisation de droits civiques axé sur Internet et les droits numériques - ils pourraient, vous savez, offrez des conditions de protection de confidentialité lorsque vous surfez sur Internet et ainsi de suite.L'idée conduirait donc à une plus grande agence pour l'internet individuel, plus d'interopérabilité et donc plus de concurrence sur ces plateformes massivement puissantes.Et j'espère qu'ils donneraient, vous savez, davantage une capacité à s'auto-sélectionner au lieu d'être nourri toutes ces informations que les gens n'ont pas vraiment de moyen de savoir pourquoi et comment ils ont obtenu les résultats qu'ils ont faits.

Natalie Pierce: One potential solution could be for consumers to pool their data to collectively bargain against Big Tech firms.Bien sûr, c'était une solution préconisée par un éminent homme d'affaires Andrew Yang.Et je suis curieux, quelle est votre opinion sur cette stratégie?

Marietje Shaake: Well, there's a lot of talk about how data governance can be more in service of the public - public values, but also individuals.Et je pense que les fiducies de données, qui sont probablement la direction de la pensée qu'il articulait, sont une pensée intéressante.Mais cela dépend vraiment de qui gouverne alors ces fiducies.Et je pense qu'un piège de la fiducie des données est que, vous savez, ils pourraient en quelque sorte mettre en quelque sorte le modèle de marchandissance des données, tandis qu'au moins en Europe, il y a aussi une grande conviction qui, par exemple, le droit à la vie privée et donc à votre personnelles données, sont des droits fondamentaux.Et donc vous ne voulez pas vraiment aller dans un modèle où, par exemple, les personnes qui peuvent se le permettre peuvent payer plus pour une meilleure protection contre la confidentialité, et d'autres sont incités à échanger leurs données.Je pense donc qu'il y a un réel risque que la gouvernance des données puisse finir par être une sorte de bataille de classe.Et je pense que ce serait la mauvaise direction.Je pense que nous avons besoin de démocratisation de la gouvernance des données vis-à-vis des grandes entreprises technologiques.Et donc je vois beaucoup de potentiel pour autonomiser les valeurs publiques et les droits individuels et collectifs

Peter Vanham: Is bigness in itself a problem in terms of corporate internet companies?

Marietje Shaake: The fact of the matter is that some markets are dominated by very few companies and it can very easily lead to abuse, as we have seen.Je pense qu'il est important que non seulement par l'antitrust, mais aussi par la transparence, grâce à une meilleure protection des principes anti-discrimination, l'idée d'avoir une surveillance indépendante sur les produits et services devrait également s'appliquer aux entreprises technologiques.Ils ont en quelque sorte creusé un peu une position exceptionnelle pour eux-mêmes, et je ne pense pas que ce soit durable.Nous voyons une énorme érosion de confiance dans les entreprises technologiques, et il est donc également dans leur intérêt de restaurer cette confiance.Et je pense que la seule façon de faire est d'avoir des règles claires et équitables de la route qui peuvent être vérifiées indépendamment.

Natalie Pierce: Marietje, what is your call to action? What are the specific policies or regulations that you would recommend?

Marietje Shaake: Well, I really wish there was a silver bullet, but there's not.Il faudra donc une série d'initiatives qui, d'une part, par exemple, forceraient plus de transparence en ce qui concerne les publicités politiques ou la gestion des données...Comme le micro-cible - pourquoi les gens voient-ils les annonces qu'ils voient?

Un autre aspect est cet accès à l'information.Il y a un vrai problème, en particulier lorsque nous considérons l'utilisation croissante de l'IA pour être vraiment capable en tant qu'individu, en tant que régulateur, en tant que journaliste, en tant qu'acteur de la société civile à comprendre, pour avoir un aperçu du fonctionnement de ces systèmes.Et plus ils deviennent puissants, plus il est important d'avoir une idée de leur fonctionnement et de la capacité d'apprendre non seulement de la part des entreprises, mais de la part du public et de la société.

Nous avons beaucoup parlé d'antitrust.Je pense que les règles de compétition antitrust doivent être renforcées.Mais je suis également assez enthousiaste à propos de ce que nous voyons sortir de l'UE en ce qui concerne les dispositions de gouvernance des données, en ce qui concerne un plan d'action de démocratie qui cherche vraiment à protéger la démocratie pour lui-même.Donc, beaucoup de cela est interdéréré.C'est en grande partie, vous savez, tordre un bouton ici et s'assurer qu'il ne se répand pas, d'autre part.Mais c'est juste pour dire qu'il existe un impact si vaste de la révolution numérique et du fait qu'il y a une poignée d'acteurs dominants, mais il est important d'examiner toutes les directions de l'endroit où se font sentir les dommages, que ce soit les mauvais traitementspopulations de minorités ou personnes dans des catégories sensibles, ou que ce soit le manque d'opportunité pour les nouvelles start-ups qui n'ont tout simplement aucune chance dans l'environnement actuel.

Donc, beaucoup de travail à faire, et j'espère que nous pourrons continuer cette conversation sur ce à quoi ressemble le marché, pourquoi c'est important pour tout le monde, et ce qui peut être fait pour le garder juste et en sécurité.

Natalie Pierce: Thank you so much, Marietje, for being with us and sharing your tremendous insight.Le prochain est notre analyse post-match.

Dans l'épisode d'aujourd'hui, nous avons exploré le pouvoir de marché de Big Tech, et nous avons posé la question: Big Tech est-il trop grand?Cela nous amène à notre analyse d'après-match.Peter, j'ai trouvé le paradoxe que vous et Zia avez présenté comme étant particulièrement frappant.Nous vivons à l'ère moderne d'une formidable innovation technologique, et pourtant nous voyons la productivité en déclin, qui a été un moteur majeur de la croissance économique.J'ai trouvé ça si surprenant.

Peter Vanham: Yeah, it's surprising and indeed a paradox.Et donc cela nous amène à la question, eh bien, qu'est-ce qui ne va pas?Et il semble qu'une explication possible, forte explication possible, est le fait que nous avons constaté une augmentation de la concentration du marché.Les entreprises qui ont créé ces énormes progrès technologiques les conservent en fait un peu trop fortement pour qu'il se traduit par des progrès sociétaux et économiques plus larges.

Natalie Pierce: Thankfully Zia, he obviously presented the challenges, but he also presented some solutions and potential ways forward.

Peter Vanham: Yeah, that's right.Parce que bien sûr, lorsque vous avez établi que le problème est la structure du marché, le fait qu'il y a un manque de concurrence, alors bien sûr, la solution est de restaurer la concurrence sur le marché.Vous devez vous assurer qu'il y a suffisamment de nouveaux entrants qui peuvent venir créer cette concurrence, qu'ils peuvent devenir des marchés, devenir des challengers des grandes sociétés établies.Et bien sûr, il y a la question des politiques fiscales.Vous devez vous assurer que cette très, très grande entreprise, bien sûr, paie sa juste part d'impôts, et vous devez réformer ces politiques fiscales si cela est nécessaire.Ces deux solutions me se sont démarquées.

Natalie Pierce: Yeah, the policy reform element also came up in Marietje's conclusions.Elle a donc parlé en particulier de la nécessité d'une réforme des politiques pour protéger la vie privée numérique, également pour sécuriser et protéger la démocratie.Elle a donc parlé de certaines solutions non seulement pour lutter contre les conséquences économiques, mais aussi certaines des conséquences sociales de Big Tech.

Peter Vanham: Yeah, because, of course, we've been looking mostly through the lens of the economy to the impact of technology.Mais il y a, bien sûr, aussi la question des conséquences sociétales qu'il a.Vous devez vous assurer qu'il y a une meilleure confidentialité numérique.Ces données sont mieux protégées, que nous contrôlons nos données.Et à son tour, cela peut également conduire à une meilleure concurrence sur le marché.Tout revient donc à cette question de concentration du marché et de restauration de la concurrence.

Natalie Pierce: Thank you, Peter.Quelle conversation perspicace.J'ai l'impression que nous venons de rayer la surface, mais j'espère que nous continuerons à parler plus.

Cela nous amène à la fin de l'épisode d'aujourd'hui.Merci de vous rejoindre, et nous espérons vous voir dans le dernier épisode de notre série, où nous explorerons les étapes tangibles nécessaires pour mettre en œuvre le capitalisme des parties prenantes.À la prochaine!

For the full series, visit the Stakeholder Capitalism homepage.

Trouvez tous nos podcasts ici. Subscribe: Radio Davos; Meet the Leader; Book Club; Agenda Dialogues.Rejoignez le club de podcast du Forum économique mondial sur Facebook.

Articles populaires